Ann Coulter Ticketed By Language Police For Saying “Mandarins”

Ann Coulter has been pulled over and ticketed by the PC Language Police for referring to Americans of Chinese descent as “Mandarins.”


There’s a whole chain of Mandarin restaurants up here… must be racist!

  • Shebel

    In Canada,, Mandarins , are usually pretty pleased to be called Mandarins.
    It is recognizing their Birth Right and their People.

    Maybe , they don’t like to be lumped in with that other group.

    • Ottawa Mandarins?

      • dance…dancetotheradio

        Better name than Red Blacks.

        • Shebel

          -when I first heard that name —- I honestly thought it was a Joke.

          • Jay Currie

            Oh, it’s a joke…just not as funny as a 10 team league with two teams of Roughriders.

    • Kathy Prendergast

      It’s too risky as many immigrant Chinese are from Hong Kong where Cantonese, not Mandarin, is the main language, and many Hong Kong natives in particular are rather touchy about the increasing dominance of Mandarin and the mainland Chinese in general. “Chinese-Canadian” is pretty failsafe. Anyway, I always assumed Mandarin was a language, not an ethnic designation. A huge number of mainland Chinese don’t even speak Mandarin as their mother tongue, including virtually all Shanghai and Guangzhou natives.

      • Jay Currie

        A class actually. As in Mandarin of the Blue Button. But a weirdly meritocratic class entry to which was by examination.

  • Minicapt

    She found a chink in their armour-propre?


    • V10_Rob

      Grievance mongers gonna grieve.

  • Minicapt
  • A mandarin was a bureaucrat in China.

    Mandarin’s is a very decent buffet.

    • Alain

      I know and we have no shortage of them. Bureaucrats I mean.

    • Kathy Prendergast

      I taught English in China and NO Chinese know the English word “Mandarin”, no matter how proficient their English is. To them, the national language is just “Chinese”. It Mandarin it’s called “Hanyu” which is from Han, the name of China’s ethnic majority who make up over 90 percent of the population, or the more recent “pu tong hua”, which means “the people’s language”. Almost everyone in China who has attended school since the 1950s speaks it, but not necessarily very well. In Shanghai the native language – not just a dialect – is called Shanghaianese, and it sounded to me more similar to Arabic than to Mandarin. Learning it seemed pointlessto me as it would be useless outside of Shanghai. And yes, to me, “a mandarin” is a small, juicy citrus fruit, not a person.

      • Fruits are people, too.

        How many people speak Cantonese?

        • Kathy Prendergast

          All Hong Kong natives and pretty much everyone in the southern Guangdong province, so many millions.

      • I knew a Chinese girl who confused me by saying “when I learned Mandarin”. What she meant was that her first language was a village dialect which nobody from outside could understand.

        • robins111

          Hell, I grew up in a small eastern Ontario village, almost nobody could understand us outside to place… worse in the Ottawa valley, they’re real verbal hosers there..

          • Justin St.Denis

            The first time we drove through Pembroke, Ontario a few decades ago, we decided to not stop and grab lunch after going through painful negotiations at a full-service gas station. Sheesh! We could not understand a single word the attendant spoke.

            I also found the Toronto “accent” very hard to understand when we first moved there – very harsh, nasal and hard sounding. My wife and I both struggled to not absorb the local Toronto accent during the years we lived there. Our kids were protected during those years by their attendance at Waldorf Academy schools. Phew!

          • John

            Grew up in Pembroke. The Ottawa Valley accent now only exists in isolated pockets…places like Calabogie, Eganville, Douglas, Killaloe, Cormac etc. You don’t come across it anymore in larger centers like Pembroke.

          • Justin St.Denis

            I know. I did say this was decades ago. Pembroke has become a favoured retirement spot for the Ottawa teaching community. That’s my current reason for avoiding the place. I must admit, it is prettier today. But it still makes my brain hurt. Sorry. 😉

        • Kathy Prendergast

          Yes, all public education in China is in Mandarin by law, and children are not allowed to speak any other language at school.

          • Linda1000

            That explains a neighbour family who have three very young grade school kids that go to school six days a week. Sat. mornings they send their kids to learn Mandarin. Mom and dad speak perfect English with no accents or they “sound Cdn. or Western” to me so I assume they are maybe second generation Cdn. born or from Hong Kong. When I asked them which language, Cantonese or Mandarin, they said “Mandarin, it’s the main business of language China.”

            So, if Asian American is the correct term, then what are white Americans and Cdns. supposed to call themselves – Caucasian Cdn./American or European Cdn./American? Seems to all become stupid semantics of words. In my limited experience, the Far East people (China, Japan, Korea, Taiwan, etc.) I have encountered do not like being all lumped together as generic Asians. The continent of Asia is just too huge with countries as different as night and day so to be just known as “Asian” means very little for identity?


  • Shebel

    Is Oriental a Bad word?
    Asian is getting to be a Bad word.

    • Clausewitz

      Had a good friend from back in my dialysis days who was properly pissed when I told him he was no longer Oriental, but Asian. He looked upon the nomicker of Oriental with a sense of pride.

      • Justin St.Denis

        “Oriental” is probably the most misused of words. It was never intended to describe people or serve as a demographic label. Asian and/or Chinese architects are not the only architects capable of designing an oriental-style building. “Oriental” was always a way to describe things, not people. And when it was misused, it was never misused intentionally for racist reasons.

        Having an Asian-American wife with a few STEM degrees sets one straight on a lot of this shit. 😉

      • tom_billesley
    • tom_billesley

      Words used in an innocuous way can come to be regarded as demeaning or pejorative and must be replaced. Even unrelated uses that have nothing to do with identifying a group of people may be banned. You can’t say “a chink in his armour” any more without being denounced as a racist.

    • Kathy Prendergast

      In Vancouver which considering its ethnic makeup should have the last word on this, the term Asian is fine and Oriental would seem, if not derogatory, then comically old-fashioned when applied to a person. Oriental just means “eastern” and historically was used more often to refer to what is now called the Middle East and the Near East, not China, Korea, and Japan etc. I learned this when the instructor at a belly-dancing class told me that the correct term for the dance was actually “Oriental Dance”.

      • Linda1000

        To me, “the Orient” or “oriental” has always meant the Far East. Read too many James Clavell novels I guess.

  • Shebel

    So— is a mandarin the same as an Arab?

    • Clausewitz

      No, generally Mandarins are an educated class. They’ve read more than one book.

    • tom_billesley

      A mandarin is a citrus and an arab is a horse.

  • kkruger71

    This is the same network where there was a question of whether the term hard work was racist, so this is hardly shocking.

    • Jay Currie

      Obviously racist…I am a bald white male who works hard…QED

      • Justin St.Denis

        Are you requesting to be executed and thus cleansed of your past social sins? For example, being bald/balding does not make up for being white, hardworking and male. 😉

  • I love the Mandarin. That is one tasty place!

  • simus1

    The reality based word most used by the community, at least in the US, would be “Asian” which covers all Chinese residents there of any status or origin.

  • marty_p

    Offensive terms?:
    I worked with a Hakka descent Chinese fellow who complained that the term “Chinaman” is offensive.
    I am told that the term “Oriental” is offensive to some Chinese, yet when I was at my favorite Chinese grocery store – the cashier stuck a “Paid” sticker on my bag of potatoes that said “Oriental Market” in English and had Chinese characters on it (that I can’t read).
    I did show some of the young Chinese staff at work a clip from the 1960’s TV show Bonanza depicting “Hop Sing” the Cartright’s cook to show them how Chinese were depicted in North America in the 1960’s

    • Justin St.Denis

      A “market” is a thing, and thus can be described as “oriental”. Note that “oriental” needs no capitalization if it is correctly used. Spell-check does not capitalize the word for you, either. THINGS can be oriental, while people are “Asian” – the same way we are Caucasian- or identified via specific nationality.

      English is not rocket science.

      • tom_billesley

        The race of people that commonly have epicanthic fold has been termed Mongoloid, but the term has fallen into disuse perhaps because of the former, now deplored, use of “Mongol” to denote a person with Down’s Syndrome. East Asian may be a better substitute for Mongoloid than Asian.
        Oriental could be capitalized if the word is being used to denote a race, even if the usage itself is wrong.