Eid messages from the governments of Canada and the US

From the White House (h/t Jihad Watch – see his commentary here):

As Muslims throughout the United States and around the world celebrate Eid-al-Fitr, Michelle and I extend our warmest wishes to them and their families. This last month has been a time of fasting, reflection, spiritual renewal, and service to the less fortunate. While Eid marks the completion of Ramadan, it also celebrates the common values that unite us in our humanity and reinforces the obligations that people of all faiths have to each other, especially those impacted by poverty, conflict, and disease.

In the United States, Eid also reminds us of the many achievements and contributions of Muslim Americans to building the very fabric of our nation and strengthening the core of our democracy. That is why we stand with people of all faiths, here at home and around the world, to protect and advance their rights to prosper, and we welcome their commitment to giving back to their communities.

On behalf of the Administration, we wish Muslims in the United States and around the world a blessed and joyous celebration. Eid Mubarak.

From Jason Kenney, Minister for Multiculturalism:

“Today, Muslims will celebrate Eid al-Fitr. It is known as the Festival of the Breaking of the Fast to mark the end of Ramadan, a month-long spiritual journey of fasting and prayer.

“Eid al-Fitr brings followers of Islam together in a spirit of gratitude and harmony. In Canada and around the world, Muslims will offer congregational prayers, make charitable donations, visit friends and family, and enjoy festive meals.

“As Minister for Multiculturalism, I encourage all Canadians to reflect on the many contributions that Canadian Muslims have made to our country, and I extend my best wishes for a happy and peaceful Eid al-Fitr to all Canadian Muslims.

“Eid Mubarak. Eid Sa‘īd.”

What contributions, exactly?

Obama is slightly more over-the-top but Kenney added a cool “Eid Sa‘īd” with a strange character: “ī”.